This article has been updated after correspondence with Biblical Missiology.
Wycliffe have released this statement affirming that they are "not omitting or removing the familial terms". Biblical Missiology dispute that, (part of the issue is: what kind of familial language is being used? Only 'social' familial?)
Additionally (and this is what muddies the waters) Biblical Missiology and others seem to have more general concerns which go back some time. This makes it difficult for newcomers to the discussion to either support or question their critique.